Jane Eyre

[Jane Eyre]
Année: 
1847
Genre: 
Public: 
Éditeur: 
Penguin
Année de publication: 
2009
Pages: 
670
Évaluation morale: 
Genre: Littérature
Pas de problème
Présente quelques passages contraires à la morale.
Présente des passages importants contraires à la foi ou à la morale.
Présente des passages scabreux ou un fond idéologique qui peuvent troubler des lecteurs ayant peu de formation chréienne.
Abondance de passages scabreux ou d’un fond idéologique contraire ou étranger aux valeurs chrétiennes.
En raison de contenus explicites, l'œuvre est contraire à la foi ou à la morale de l'Église catholique ou au christianisme en général.
Qualité littéraire: 
Recommandable: 
Transmet des valeurs: 
Contenu sexuel: 
Contenu violent: 
Langage vulgaire ou obscène: 
Des idées contraires à la doctrine de l'Église: 
The rating of the different categories comes from the opinion of Delibris' collaborators

Escrita en primera persona, con una prosa cuidada y bella. Jane es una muchacha huérfana inglesa, que comienza a trabajar como institutriz de los hijos de un rico noble. Ella se enamora del dueño de casa, y él le corresponde; pero cuando se van a casar, una serie de sucesos misteriosos se lo impide. Combina una profunda introspección, varios retratos psicológicos, buenas descripciones de paisajes, referencias literarias y reflexiones éticas.

Novela sobre la vida de Jane, una muchacha inglesa, huérfana, que es internada en un orfelinato hasta que empieza a trabajar como institutriz. En la casa se enamora del dueño, que le corresponde. Cuando se van a casar, una serie de sucesos misteriosos se lo impide. Es una novela romántica, típica del siglo XIX. Está escrita en primera persona, tiene muchos aspectos autobiográficos y con una prosa cuidada y de gran belleza; combina introspección, retrato psicológico, descripciones paisajísticas, referencias literarias, intriga, elementos visionarios y reflexiones éticas. Mantiene su atractivo a pesar del paso del tiempo y se lee con facilidad. Esta obra de Charlotte Brontë (1816-1855) que se presentó con el seudónimo Currer Bell, Lord Charles, para esconder su autoría femenina, tuvo mucho éxito y se hizo muy popular; se ha reeditado y traducido a muchos idiomas y se han hecho adaptaciones para niños. Se ha llevado al cine y al teatro.

M.L. (España, 2015)